PROFITEZ!

In the fall of 2003, I studied abroad for a semester in Aix-en-Provence, France. It was a ‘cultural immersion’ program — meaning we lived with a family, attended the French University, spoke french ALL THE TIME.

And by all the time, I mean we had a contract we signed that if we were caught speaking English we’d be on the next flight back to the USA. Serious. (I have a story about this for another post).

While strict, it was a great method to really learn the language & culture. One of my favorite take-aways from my time in Aix, came flooding into my mind this morning. 

PROFITEZ.

My favorite french word. The direct English translation means ‘to profit from’. But in use, it’s a command that kind of means:

  • Go make the most of the day!
  • Take the bull by the horns!
  • Get after it!

Used in context:


“The weather is nice, and you don’t have any meetings this afternoon? PROFITEZ!

“Someone cute asked you out on a date? PROFITEZ!

— As you’re walking out the door to go take a test “PROFITEZ

For anyone who knows french knows that the “EZ” on the end means it’s a command, the imperative form.  Nothing wishy-washy about it. 

Don’t you think we need this in our language? I love how much it says about the attitude & perspective on life.